Desktop version

Home arrow Education arrow Chinese Educational Migration and Student-Teacher Mobilities: Experiencing Otherness


  • 1. TCFL (teaching Chinese as a foreign language) is an acronym that refers to the study of standard Chinese (Mandarin Chinese) by non-native speakers. In this study, I consider TCFL as a main area of research with a focus on Danish speakers learning Chinese as a foreign language in Denmark.
  • 2. NCLTs (native Chinese-speaking language teachers) is an acronym that refers to the growing body of Chinese language teachers whose first or native language is Chinese and who teach Chinese to non-native Chinese speakers. The term NCLTs was coined to highlight the dichotomy between native Chinese-speaking language teachers and non-native Chinese-speaking language teachers. Considering that Chinese is taught and learned differently than Danish and English (English is commonly considered a second language in Denmark), I support the use of the term NCLTs in this study.


Bianco, J. (2009). Intercultural encounters and deep cultural beliefs. In Bianco, J.L. & Gao, J.O. (Eds), China and English: Globalization and Dilemmas of Identity (pp. 23-56). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Bhabha, H. (1994). The Location of Culture. London, England: Routledge.

Byram, M. (2013). Identifications through languages. In Machart, R., Lim, C.B. & Lim, S.N. (Eds), Intersecting Identities and Interculturality: Discourse and Practice (pp. 8-21). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

Byram, M. (2008). From Foreign Language Education to Education from Intercultural Citizenship: Essays and Reflections. Clevedon: Multilingual Matters.

Clarke, M. (2008). Language Teacher Identities: Co-Constructing Discourse and Community. Clevedon: Multilingual Matters.

Cruickshank, T. (2011). Teaching and Learning Chinese in Global Contexts. London: Continuum Intl. Publishing Group.

Cummins, J. (1996). Negotiating Identities: Education for Empowerment in a Diverse Society. Toronto, Ontario, CA: California Association of Bilingual Education. Danielewicz, J. (2001). Teaching Selves, Identity, Pedagogy and Teacher Education.

Albany, NY: State University of New York Press.

Davies, B. (1994). Poststructionalist Theory and Classroom Practice. Geelong, Australia: Deakin University Press.

Dervin, F. (2013). Researching identity and interculturality: moving away from methodological Nationalism for Good? In Machart, R., Lim, C.B. & Lim, S.N. (Eds), Intersecting Identities and Interculturality: Discourse and Practice (pp. 8-21). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

Fairclough, N. (2003). Analyzing Discourse: Textual Analysis for Social Research. London, England: Routledge.

Flick, U. (2009). An Introduction to Qualitative Research (4th edition). London: Sage.

Gao, F. (2012). Teacher identity, teaching vision and Chinese language education for South Asian students in Hong Kong. Teachers and Teaching: Theory and Practice 18(1), 89-99.

Gee, J. (2000). Identity as an analytic lens for research in education. Review of Research in Education 25, 99-125.

Holliday, A. (1997). Evaluating the discourse: the role of applied linguistics in the management of evaluation and innovation. In Rea-Dickens, P. & Germaine, K. (Eds), Managing Evaluation and Innovation in Language Teaching (pp. 195-219). Harlow: Longman.

Jenkins, R. (1996). Social Identity. London: Routledge.

Jorgensen, M. & Phillips, L. (2002). Discourse Analysis: As Theory and Method. London: Sage.

Lave, J. & Wenger, E. (1991). Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation.

Cambridge, England: Cambridge University Press.

Mills, S. (2004). Discourse (2nd edition). London: Routledge.

Morgan, B. (2004). Teacher identity as pedagogy: towards a field-internal conceptualization in bilingual and second language education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 7, 172-188.

Olsen, B. (2008). Introducing teacher identity and this volume. Teacher Education Quarterly 35(3), 3-6.

Strauss, A. (1987). Qualitative Analysis for Social Scientists. Cambridge: Cambridge University Press.

Strauss, A. & Corbin, J. (1990). Basics of Qualitative Research. London: Sage. Varghese, M., Morgan, B. & Johnson, K. (2005). Theorizing language teacher identity: three perspectives and beyond. Journal of Language, Identity and Education 4(1), 21-44.

Weedon, C. (1997). Feminist Practice and Poststructuralist Theory. Cambridge: Blackwell.

Wenger, E. (1998). Communities of Practice. Cambridge: Cambridge University Press.

Wimmer, A. & Schiller, N. (2002). Methodological nationalism and beyond: nation-state building, migration and the social sciences. Global Networks 2, 301-334.

Zhang, C. & Jensen, A. (2013). Professional identity construction of non-native Chinese language teachers. In Kirkebsk, M., Du, X. & Jensen, A. (Eds), Teaching and Learning Culture (pp. 113-127). Rotterdam: Sense Publishing.

Zhang, C. (2013). Being a teacher of TCFL vs. becoming a teacher of TCFL. 11th International Conference on Chinese Language Pedagogy. Chengdu: ИЛ1ЖШЖШ E^i±, 859-874.

< Prev   CONTENTS   Source   Next >